29.8.22

Nasty survival

 Oh you came in to check what's up. Cause asking isn't a possibility when you're having fun.

I can't keep up with this whatever you'd call it. I prefer to be alone than go through all this pain. I want to let you go and for you to let me go. 


Stop saying you love me, cause that's not love.


I am alone whether with or without you. At least without you I can feel my own heart again.

No more rage, no more rage.


Let go of my hand and be free, for your heart may find a new love right around the corner.


While I, well I have some storms to try to survive, even if I don't want to. Survive. Anymore.


El taxi.

 A taxi almost ran over me and I just wanted him to. I wanted to get into a fight, I wanted to smash his windows and hit him until he couldn't do anything anymore. I wished his children dead and cycled further.

I had already been holding back the tears, I kept doing so. 

Your stress your stress your stress. I want to kill someone with my bare hands, I hate myself.

I want to die. 

As I sit in front of the Volksbühne (they/them) I imagine how I'd murder him, matándolo con mis propios puños y dientes.

Veo sus lentes rotos, su cara de dolor, de desconcierto. Veo su sangre en mis manos, sus dientes rotos contra el pavimento. Lo sigo golpeando hasta que veo su terror, sólo entonces despierto a ver qué hice y me doy cuenta de lo que estoy haciendo. Y ahí viene la culpa, pero todavía quiero que muera, porque gente así no merece vivir en este planeta tan lindo, esta existencia que podría ser un paraíso sin escoria como tantos.


Loneliness is hard and it feels unimportant against the stress, just because I'm quiet when I'm there it doesn't make it non-existent. His words had the same meaning.

I'm alone again. 


Eres fuerte y lo que sientes es válido, mereces que te respeten y te amen como tú quieras y lo necesites. Mi hermanita preciosa, no sabes cuánto te extraño. Llevo días llorando y ni siquiera lo sabes.

No quiero estar más aquí, no hay espacio para mi aquí. Todo es sobre ellos. Su estrés, su estrés, su estrés y no supe decir que no había espacio para mi. Quiero estar afuera, pero sola. Mañana a la una tengo que ir y ayudar, reír y usar la máscara social, pero la verdad quería que me atropellara ese taxista. No quiero estar más aquí.




28.8.22

Just leave.

 I guess I always knew it, she did too. It was never gonna work, it never will, with anyone at all. Screaming for help, in complete silence, how could they know?

I wanted to write but it's all too much, it's all been too much for too long. The little moments of joy aren't enough, the love I pour into myself isn't enough for this infinite void of mine. 
So, from now on, I will just dream of living elsewhere, a new place, Ireland most likely, since London isn't really a possibility, nor Brighton, Bristol or the north. A shared flat with her, unless I'm just too awkward and weird to even do that and we end up not talking anymore. The story of my life.

The story of my life. 

Just leave, like everyone else.





3.8.22

Ending

I should just go hide under whatever rock I came out of.

I will get wasted on cider after work, hopefully, I'll die drunk tonight.


I still wish we had never met, I still wish I was never born. 

I still wish I was never born.

I still wish I was never born.


It's sad to be so close to the edge.