A taxi almost ran over me and I just wanted him to. I wanted to get into a fight, I wanted to smash his windows and hit him until he couldn't do anything anymore. I wished his children dead and cycled further.
I had already been holding back the tears, I kept doing so.
Your stress your stress your stress. I want to kill someone with my bare hands, I hate myself.
I want to die.
As I sit in front of the Volksbühne (they/them) I imagine how I'd murder him, matándolo con mis propios puños y dientes.
Veo sus lentes rotos, su cara de dolor, de desconcierto. Veo su sangre en mis manos, sus dientes rotos contra el pavimento. Lo sigo golpeando hasta que veo su terror, sólo entonces despierto a ver qué hice y me doy cuenta de lo que estoy haciendo. Y ahí viene la culpa, pero todavía quiero que muera, porque gente así no merece vivir en este planeta tan lindo, esta existencia que podría ser un paraíso sin escoria como tantos.
Loneliness is hard and it feels unimportant against the stress, just because I'm quiet when I'm there it doesn't make it non-existent. His words had the same meaning.
I'm alone again.
Eres fuerte y lo que sientes es válido, mereces que te respeten y te amen como tú quieras y lo necesites. Mi hermanita preciosa, no sabes cuánto te extraño. Llevo días llorando y ni siquiera lo sabes.
No quiero estar más aquí, no hay espacio para mi aquí. Todo es sobre ellos. Su estrés, su estrés, su estrés y no supe decir que no había espacio para mi. Quiero estar afuera, pero sola. Mañana a la una tengo que ir y ayudar, reír y usar la máscara social, pero la verdad quería que me atropellara ese taxista. No quiero estar más aquí.