Hoy vi las tres Marías hacia la izquierda de la luna sobre el río cerca de mi hogar. Hogar... Lo tendré alguna vez? O siempre va a ser una ilusión en unas cuantas paredes?
La luna está de cabeza aquí.
Quién saca a pasear a sus perros a las 2am?
Y en el camino de vuelta una loca grita como si la estuvieran matando, corro hacia la calle, y eso era. Lloro y sueño con estar en mi casa, esa que no existe.
Yo no soy mi propio hogar.
Sabrá ella algún día, que me hizo llorar? Tendrá una razón para haber gritado así? Habrá estado igual de asustada que yo?
O será una más de las personas locas en Berlín?
Y tú no vas a tener idea, porque ahí estás, escondido otra vez.
Independencia.
3.11.18
Souls and travels.
It is said, back there where I'm from, that when you travel your soul is left behind because your body is going too fast for it to be caught. But I always think that this situation can only be true when you don't use your body to move, like in cars, planes, ships or trains. But it is not the case when walking or riding bikes because you feel your soul when doing so.
Like those early morning short trips I used to do to El Cajón del Maipo from Ñuñoa, around two hours with the sun rising, and the fresh air. That air that used to cure people with tuberculosis back on its time. And the soothing sound of the furious river traveling with me. That's when I could feel my soul the most, it was not left behind, it was there, majestic and full.
How I miss the movement of the trees with the strong spring winds, the burning sun and the clouds that covered it sometimes, and gave me some rest from skin cancer.
I don't care about my soul being left behind once in a while when I can travel to visit my joy back there where I'm from. I have two small joys, three big joys, and a medium joy, besides all the warming joys that also enjoy me. It's heartwarming to think that I'm this same joy to all my own joys. Joys, does that word even exist? It sounds wrong after saying it so much.
Anyway, my soul may have to catch me up a couple days later, but it is worth it if it's about that place and the burning sun and the earthquakes and the joys of my heart.
Like those early morning short trips I used to do to El Cajón del Maipo from Ñuñoa, around two hours with the sun rising, and the fresh air. That air that used to cure people with tuberculosis back on its time. And the soothing sound of the furious river traveling with me. That's when I could feel my soul the most, it was not left behind, it was there, majestic and full.
How I miss the movement of the trees with the strong spring winds, the burning sun and the clouds that covered it sometimes, and gave me some rest from skin cancer.
I don't care about my soul being left behind once in a while when I can travel to visit my joy back there where I'm from. I have two small joys, three big joys, and a medium joy, besides all the warming joys that also enjoy me. It's heartwarming to think that I'm this same joy to all my own joys. Joys, does that word even exist? It sounds wrong after saying it so much.
Anyway, my soul may have to catch me up a couple days later, but it is worth it if it's about that place and the burning sun and the earthquakes and the joys of my heart.
Valpo
A veces, por un corto momento al despertar, siento que estoy en Valparaíso, bien temprano una la mañana de verano. Y recuerdo el olor de la fábrica, a veces café y otras jalea, y quiero caminar con mi hermana por la avenida Brasil y pasar a buscar a las niñas al colegio en auto, cantando todas medio desaforadas.
A veces, cuando me siento así, me da una pena que no sé si pueda aguantar por mucho.
A veces, cuando me siento así, me da una pena que no sé si pueda aguantar por mucho.
U-bahn 1
Vi una pareja en el metro hoy.
Ella era infinitamente hermosa, tenía un espacio entre los dientes y en los párpados de abajo tenía tatuado un punto, justo al medio, en cada uno. Parecía como si tuviera muchas pestañas todas juntas en esos ojos gigantes, llenos de alegría y amor.
Él, era tan lindo con la cabeza rapada, un chaleco navideño y una sonrisa que cautivaría al mundo entero si le vieran.
Y hablaban en Alemán, y se abrazaban y se reían.
Y se querían.
Y se entendían.
Ella era infinitamente hermosa, tenía un espacio entre los dientes y en los párpados de abajo tenía tatuado un punto, justo al medio, en cada uno. Parecía como si tuviera muchas pestañas todas juntas en esos ojos gigantes, llenos de alegría y amor.
Él, era tan lindo con la cabeza rapada, un chaleco navideño y una sonrisa que cautivaría al mundo entero si le vieran.
Y hablaban en Alemán, y se abrazaban y se reían.
Y se querían.
Y se entendían.
Subscribe to:
Comments (Atom)
